Иногда приходится исследовать, казалось бы на первый взгляд, очень сложные фамилии — Дмитрофф, Чарофф, Смирнофф и даже Иванофф. Если вы присмотритесь к этим фамилиям, то увидите в них русскоязычную основу: Иванофф — Иванов; Смирнофф — Смирнов, Дмитрофф — Дмитров, Чарофф — Чаров.
Как же присоединилось окончание -офф к обычным русским фамилиям?
Окончание офф (off) в конце фамилии использовали эмигранты из России за границей, чтобы подчеркнуть своё благородное происхождение. В основном фамилии, заканчивающиеся на офф (off), встречаются в западной Германии, Англии, Франции и других странах Европы.
Окончание -off (офф) пришло в английский из французского языка. В основном окончание -офф (-off) — это признак первой волны эмиграции или «сливок русского общества».
После революции многие представители научной и творческой интеллигенции, русского дворянства массово выезжали из страны. Это была самая массовая и первая волна эмиграции из России.
Основная масса иммигрантов стремилась в Европу, а именно часто во Францию и Германию.
При переезде, необходимо было оформить и получить новые документы, в которых русские фамилии приобрели окончание офф (off). В странах Европы до середины 20-го века при транслитерации фамилии использовался именно французский язык.
По его правилам фамилии с окончанием –ов переводились с окончанием – оff (офф): Чаров – Чарофф или Иванов — Иванофф.
Другие версии происхождения окончания — off/ -офф
Другие исследователи считают, что мода на -off была в 18 и 19 веках в России, как своеобразная традиция передачи русских фамилий на немецком языке. Буква V на немецком языке звучит как «фау», отсюда звук фф в окончании русских фамилий.
Возможно, что «-off» — это финское написание фамилии. Во времена, когда Финляндия входила в состав Российской Империи, русские купцы работали там, а финны часто записывали их фамилию через -офф (–off).
В любом случае, это относится только к фамилиям, которые имеют русские корни и происходят от славянских фамилий.