Фамилии, оканчивающиеся на о: 6 типов фамилий, что означают и как склоняются

Статьи про фамилии

Фамилии, заканчивающиеся на гласную букву о — это преимущественно украинский тип, однако встречаются исключения. В статье рассмотрим несколько типов фамилий, оканчивающихся на букву о, что они обозначают и как склоняются в русском языке.

Фамилии на -ко

Большую группу фамилий на букву о составляют родовые имена, заканчивающиеся на -ко. К таким фамилиям можно отнести Синько, Азарко, Гончарко, Иванко, Жирко, Андрейко, Сирко, Бутко и многие другие. Фамилии подобного вида имеют украинское происхождение, окончание к ним присоединилось от слова «сынко».

К примеру, Сына Ивана в западных землях величали и записывали в старинных документах, как «Ивана сынко», с течением времени прозвание было преобразовано в наследственное родовое имя Иванко.

Подобным образом были записаны и другие наследственные прозвания: Андрейко — Андрея сынко, Жирко — Жира сынко, Бутко — Бута сынко и так далее.

Происхождение родовых имен зависит от слова, которое лежит в основе, чаще всего крестильное имя предка, название местности или профессия родоначальника.

Казак на лошади
В казачьей среде к имени отца часто прибавляли «сынко»

Склонение фамилий на -ко

Фамилии славянского происхождения среднего рода, заканчивающиеся на -о и украинские на –ко не склоняются.

Фамилии на -енко

К другому типу фамилий, которые оканчиваются на букву о, относятся родовые именования на -енко. К подобным относятся: Кравченко, Коваленко, Логвиненко, Романенко, Голубенко, Слесаренко, Савченко, Захарченко, Ткаченко, Шевченко, Кищенко и многие другие.

Патронимический суффикс -енко (энко, ынко) наиболее распространен среди украинского населения. Суффикс образовался от украинского слова сынко. Вначале к прозваниям присоединялось -ынко, которое трансформировалось в -энко, а уже затем писцы записывали суффикс в форме — енко.

В исторических источниках первое упоминание о суффиксе относятся к XVI веку. Такого вида родовые прозвания были распространены на Подолье, встречались в Галиции, Житомирщине, Киевщине.

Казаки
Казаков записывали в реестры по годам и по полкам

В XVII веке в документах реестра 1649 года прозвания на -енко были распространены среди казаков Левобережья Днепра, в реестре Киевского полка суффикс -енко превосходил на 60% другие родовые имена. Наследственные родовые прозвища подобного вида записывались за молодыми казаками. Родители или старшие по возрасту казаки получали наименование без суффиксов.

За отцом закреплялось наследственное имя Голубь, а за сыном записывалось «Голубя сынко», впоследствии Голубенко. Другой пример, отец Слесарь, а сын — Слесаря сынко или Слесаренко.

Существует и иное мнение. Лев Гумилёв считает, что суффикс -енко может указывать на тюркское происхождение. Фамилии, оканчивающиеся на -о связаны с половцами, отмечены в адыгейском языке, где записано, что «и къуэ» («и къо») означает «его сын». Фамилии с подобным окончанием встречаются среди черкесских, адыгейских и кабардинских родовых имён.

В любом случае, чтобы определить происхождение наследственного родового имени, необходимо смотреть на основу. Слесаренко (от слова «слесарь), Шевченко, Коваленко (от слова «коваль») и другие, безусловно, имеют украинское происхождение, а Тугузо (от Тыгъужь — «волк), Тугузенко, Блягозо, Блягозенко (от Блэгъожъ — «дракон») — адыгейскую историю.

Склонение фамилий на -енко

В официальных документах фамилии на -енко не изменяются ни по числам, ни по лицам, ни по падежам.

Однако в литературных произведениях можно встретить склонение родового имени, особенно в женском роде и во множественном числе. Подобный пример есть в произведении Чехова «Человек в футляре»: «А под вечер оделся потеплее, хотя на дворе стояла совсем летняя погода, и поплелся к Коваленкам…..Решившись на брак, Беликов все чаще бывал у Коваленок».

Фамилии иностранного происхождения на -о

Некоторые фамилии имеют иностранное происхождение: Дефо, Живаго, Лубяго, Рушайло, Квазимодо, Гюго и другие.

Происхождение данных родовых имен часто имеет совсем различное значение:

  • Дефо — при рождении получил имя Даниель Фо, впоследствии публиковался под псевдонимом Дефо.
  • Живаго — расшифровывается как «сын Бога Живаго», английский аналог  Zhivago.
  • Квазимодо — произошло от латинского Quasimodo — «как», «как будто».
  • Гюго — французская фамилия, переведена на русский язык с французского Hugo.
Гюго, скульптура
Скульптура Виктора Гюго

Фамилии иностранного вида (кроме заканчивающихся на -я или -а) не склоняются в русском языке ни по числам, ни по родам, ни по падежам.

Фамилии на -хно

В исторических и литературных источниках часто отмечены фамилии, заканчивающиеся на -хно: Махно, Сохно, Юхно, Лихно.

Данный вид родовых имен произошел от производных имён уменьшительной формы: Махно — Михаил. В исторических источниках указано, что отцом знаменитого батьки Махно был Иван Родионович Махно ( в некоторых документах, записанный как Михненко).

Такого вида наследственные родовые имена не склоняются.

Фамилии на -ьо

Существует определенный тип на -ьо: узьо, Беньо, Гаваньо, Кузьо, Худьо, Пахньо, Цильо и другие. Происхождение каждого родового прозвания необходимо смотреть отдельно в контексте исторических источников. Некоторые из них можно отнести к тюркским наименованиям, особенно те, которые в основе имеют суффикс къуэ» («къо»), который означает «сын».

Многие из них относятся к иноязычным словам. К примеру, известный бразильский писатель, прозаик и поэт Пауло Коэльо, его фамилия на португальском языке звучит как Paulo Coelho.

Данный тип не склоняется в русском языке.

Другие фамилии украинского происхождения на о

В исторических источниках отмечены наследственные родовые имена, заканчивающиеся на о, другого типа, которые не вошли в основные приведенные выше. К подобному виду относятся следующие:

  • на -ло: Масло, Жало,Курило, Шумило, Чикатило, Трясило, Шамрыло и многие другие. Данный тип не склоняется, относится преимущественно к украинским родовым именам, которые возникли в западных землях. Некоторые (к примеру, Чикатило) имеют кроме украинской версии, испано-еврейское происхождение.
  • на -очко: Молочко, Маланочко и другие. Также, как и фамилии выше пришли в русский язык из украинского, не склоняются в официальных документах.
  • на -айло: Несвитайло, Стегайло, Мазайло, Посидайло, Предыбайло и другие. Некоторые из них имеют литовское происхождение, не склоняются в русском языке.

Заключение

В данной статье мы постарались охватить различные виды фамилий, оканчивающиеся на о и объединить их по типам. Надеемся, что Вам понятна логика происхождения наследственных родовых имён.

Всегда необходимо анализировать слово, которое лежит в основе наследственного родового имени.

Фамилии на -о не склоняются в официальных документах, но в литературных произведениях мы можем встретить склонение таких родовых имён по родам и падежам. Если у Вас остались вопросы, замечания и пожелания, то пишите в комментариях или на нашу электронную почту.

Автор статьи Голубева Людмила, куратор проекта «Семейная фамилия»

Копирование статьи запрещено, защищено авторским правом.

Людмила Голубева
Куратор проекта "Семейная фамилия", специализируется на изучении фамилий и проведении генеалогических исследований с 2012 года.
Оцените автора
Семейная фамилия: сайт о происхождении фамилии, о гербах, о родословной